BRIDGETTE (OFFICE)

“Aos poucos vou traduzir todos os documentos que achei em BLUE PRINCE, mesmo que receie que os jogadores Brasileiros que se debrucem sobre esse jogo já tenha(m domínio em inglês e, portanto, pouco se interessariam nessas traduções. Contudo, fica aqui minha contribuição a comunidade Blue Prince, jogo pelo qual dediquei com gozo horas da minha vida.”


“Se este conteúdo foi útil para você, nos ajude se inscrevendo no nosso YouTube e/ou Instagram: @Euprofessor e @Eu.professor.”

TEXTO TRADUZIDO

Bridgette,
Por favor, verifique se há livros com os seguintes títulos disponíveis para compra em Reddington:

A FUGA DA RAINHA
A MARCHA DO CONDE
A QUEDA DO LORDE
A PARTIDA DOS BARÕES
ARENQUES DO MAJOR

Tive um pouco de dificuldade para ler a escrita do Barão, então não tenho certeza se o último título é Audiências ou Arenques, mas conhecendo o Herbert, suspeito que qualquer um dos dois serviria.


“Se este conteúdo foi útil para você, nos ajude se inscrevendo no nosso YouTube e/ou Instagram@Euprofessor e @Eu.professor.”

TEXTO ORIGINAL

Bridgette,
Please check if any books matching these titles are available for purchase in Reddington.

FLIGHT OF THE QUEEN
MARCH OF THE COUNT
FALL OF THE LORD
PASSING OF THE BARONS
HERRINGS OF THE MAJOR

Had a little trouble reading the Baron’s writing, so I am not sure if the last title is intended to be Hearings or Herrings, but knowing Herbert I suspect either would be suitable.


“Se este conteúdo foi útil para você, nos ajude se inscrevendo no nosso YouTube e/ou Instagram@Euprofessor e @Eu.professor.”

Deixe um comentário