DENNY, CHRISTOPH

“Aos poucos vou traduzir todos os documentos que achei em BLUE PRINCE, mesmo que receie que os jogadores Brasileiros que se debrucem sobre esse jogo já tenha(m domínio em inglês e, portanto, pouco se interessariam nessas traduções. Contudo, fica aqui minha contribuição a comunidade Blue Prince, jogo pelo qual dediquei com gozo horas da minha vida.”


“Se este conteúdo foi útil para você, nos ajude se inscrevendo no nosso YouTube e/ou Instagram: @Euprofessor e @Eu.professor.”

TEXTO TRADUZIDO

Christoph, aqui está o restante da sua parte (quarenta moedas de ouro) da remessa de moonshine¹ que fizemos na semana passada. Este pode ser o último lote por um bom tempo, pois sinto que já não vale mais o risco, especialmente dado o aumento constante da desconfiança de Anne. Mas preciso lhe pedir outro pequeno favor.

Na próxima semana, quando você levar o Barão à cidade, se puder inventar alguma desculpa para atrasar seu retorno em uma ou duas horas, eu lhe seria muito grato.

DENNY


¹MOONSHINE: Bebida alcoólica ilegal, geralmente feita de forma clandestina e sem regulamentação — normalmente uísque caseiro destilado em áreas rurais.

TEXTO ORIGINAL

Christoph, here’s the rest of your share (forty gold) from the moonshine shipment we made last week. This may be the last batch for quite some time as I feel it is no longer worth the risk, especially given Anne’s continually increasing suspicion. But I do need to ask another small favor of you.

Next week, when you take the Baron to town, if you can fabricate some excuse to delay your return by an hour or two, I would be much beholden to you.

DENNY



“Se este conteúdo foi útil para você, nos ajude se inscrevendo no nosso YouTube e/ou Instagram@Euprofessor e @Eu.professor.”

Deixe um comentário