RANDOLPH, SIMON, NETWORK
“Aos poucos vou traduzir todos os documentos que achei em BLUE PRINCE, mesmo que receie que os jogadores Brasileiros que se debrucem sobre esse jogo já tenha(m domínio em inglês e, portanto, pouco se interessariam nessas traduções. Contudo, fica aqui minha contribuição a comunidade Blue Prince, jogo pelo qual dediquei com gozo horas da minha vida.”
“Se este conteúdo foi útil para você, nos ajude se inscrevendo no nosso YouTube e/ou Instagram: @Euprofessor e @Eu.professor.”

TEXTO TRADUZIDO
Oi Simon,
Aqui é o Randolph de novo. Na minha última carta, mencionei a rede de terminais, mas me esqueci completamente de te passar a senha da rede para que você possa acessá-la.
Mesmo com todas as conexões externas desativadas, você ainda deve conseguir usar a rede local para acessar diferentes funções da casa a partir de qualquer terminal, independentemente de onde ele esteja localizado na propriedade — o que provavelmente será muito útil para você.
A SENHA DA REDE É: SWANSONG
Boa caçada,
Randolph
“Se este conteúdo foi útil para você, nos ajude se inscrevendo no nosso YouTube e/ou Instagram: @Euprofessor e @Eu.professor.”
TEXTO ORIGINAL
Hey Simon,
It’s Randolph again. In my last letter, I mentioned the terminal network but it completely slipped my mind to give you the network password so that you can log into it.
Even with all off site connections disabled, you should still be able to use the local network to access different house-based functions from any terminal regardless of where it is located on the estate which you will likely find very useful.
THE NETWORK PASSWORD IS –
SWANSONG
Happy hunting,
Randolph
“Se este conteúdo foi útil para você, nos ajude se inscrevendo no nosso YouTube e/ou Instagram: @Euprofessor e @Eu.professor.”

Deixe um comentário